close
loading...
close
loading...
close
loading...
Εκδόσεις Μαλλιάρης-Παιδεία
Βιβλιοπροτάσεις
Bazaar Βιβλίου
Νέες Κυκλοφορίες
Best Sellers
Top 100

CHOIX DE POEMS




12,00 € 10,80 €
κερδίστε 1,20 €
Συνήθως αποστέλλεται εντός 10 εργάσιμων ημερών (προϋπόθεση στοκ προμηθευτή)





Κωδικός είδους :
018.8645
Βάρος :
0.122 kg
Συγγραφέας :
Εκδότης :
Διαστάσεις :
14χ21
Εξώφυλλο :
Μαλακό
Σελίδες :
104
Barcode :
9786185048310
ISBN :
978-618-5048-31-0
Ετος κυκλοφορίας :
2014

Περιγραφή

Κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Αιώρα και στα γαλλικά δίγλωσση έκδοση με ποιήματα του οικουμενικού έλληνα ποιητή Κωνσταντίνου Καβάφη. Πρόκειται για τριάντα επιλεγμένα ποιήματα που αντιπροσωπεύουν όλη την ώριμη περίοδο του μεγάλου μας ποιητή και δίνουν πλήρη εικόνα της γκάμας του έργου αλλά και του ίδιου του δημιουργού.

Με την πρόκληση της μετάφρασης αναμετρήθηκε ο Michel Volkovitch, ο οποίος έχει μεταφράσει περισσότερους από διακόσιους σύγχρονους Έλληνες ποιητές και πεζογράφους. Ο ίδιος υπογράφει και μια εξαιρετικά κατατοπιστική εισαγωγή, που μυεί τον αναγνώστη στην αξία του έργου του, δίνει το στίγμα της δημιουργικής του πορείας και ανασυνθέτει το κλίμα της εποχής που έζησε.

Πολλαπλοί οι αποδέκτες μιας τέτοιας έκδοσης, καθώς το βιβλίο δεν απευθύνεται μόνο στους ξένους που επισκέπτονται τη χώρα μας και θέλουν να γνωρίσουν μια ακόμα φωνή του ελληνικού πνεύματος. Το βιβλίο αφορά τους μελετητές της νεοελληνικής γραμματείας, Έλληνες και ξένους, τους Έλληνες δεύτερης γενιάς που μεγαλώνουν μακριά από άμεσα ερεθίσματα, καθώς και όλους όσους διδάσκουν ή μαθαίνουν γαλλικά, αλλά και αντίστροφα. Επίσης αποτελεί ένα πολύ καλό δώρο για γαλλόφωνους φίλους.

Εισαγωγή: Michel Volkovitch