Βιβλία
- Αρχαία Κείμενα
- Βιογραφίες & Μαρτυρίες
- Γλωσσολογία & Σημειολογία
- Γραμματολογία & Λογοτεχνικό Δοκίμιο
- Γυναίκα - Μητρότητα - Εγκυμοσύνη
- Διατροφή, Βότανα & Υγεία
- Δίκαιο
- Εγκυκλοπαίδειες
- Επιστήμες
- Θρησκείες - Θεολογία
- Ιατρική
- Ιστορία
- Κοινωνιολογία - ΜΜΕ - Δημοσιογραφία
- Λαογραφία - Εθνολογία - Οδοιπορικά - Ταξίδια - Ανακαλύψεις
- Λεξικά
- Λογοτεχνία
- Μαγειρική & Οινολογία
- Μελέτες, Δοκίμια
- Μεταφυσική - Εσωτερισμός - Αναζήτηση
- Ξενόγλωσσα
- Οικονομία - Μάνατζμεντ
- Παιδαγωγική Επιστήμη
- Παιδικά & Νεανικά Βιβλία
- Περιοδικά - Κόμικς - Γελοιογραφίες - Χιούμορ
- Πληροφορική
- Πολιτική - Διεθνείς Σχέσεις
- Συμπληρωματική Ιατρική
- Σχολικά Βιβλία Οργανισμού
- Σχολικά Βοηθήματα
- Ταξιδιωτικοί Οδηγοί & Χάρτες
- Τέχνες
- Τεχνολογία
- Φιλοσοφία - Φιλοσοφικό Δοκίμιο
- Φύση - Περιβάλλον - Οικολογία
- Χόμπυ - Αθλητισμός
- Ψυχολογία - Ψυχιατρική - Ψυχανάλυση
ΑΠΛΑ ΤΗ ΦΡΑΣΕΙ
κερδίστε 1,79 €
Συνήθως αποστέλλεται εντός 10 εργάσιμων ημερών (προϋπόθεση στοκ προμηθευτή)
Κωδικός είδους : |
005.4193 |
Βάρος : |
0.51 kg |
|
Συγγραφέας : |
Εκδότης : |
|||
Διαστάσεις : |
24χ15 |
Εξώφυλλο : |
Μαλακό |
|
Σελίδες : |
264 |
Barcode : |
9789605277819 |
|
ISBN : |
978-960-527-781-9 |
Ετος κυκλοφορίας : |
2013 |
Περιγραφή
Ο Βίος του οσίου Αντωνίου υπό Αθανασίου Αλεξανδρείας σε δημώδη μετάφραση του 17ου αιώναΤο μεγαλύτερο ενδιαφέρον της δημώδους μετάφρασης του Βίου του οσίου Αντωνίου, που παραδίδει ο χρονολογικά τελευταίος καταλογογραφημένος κώδικας των ελληνικών χειρογράφων της Μαρκιανής Βιβλιοθήκης της Βενετίας, έγκειται κυρίως στο γεγονός ότι πρόκειται για ένα μεταβυζαντινό κείμενο που τολμά να αναμετρηθεί με ένα κλασικό συναξαριακό πρότυπο, γραμμένο από την μείζονα ίσως πατερική πένα του 4ου αιώνα, αυτή του Αθανασίου Αλεξανδρείας. Αναπόφευκτα, το ερευνητικό βάρος της παρούσας εκδοτικής εργασίας πέφτει κυρίως στη ρητή ειδοποίηση του ανώνυμου συντάκτη "απλά τη φράσει", δηλαδή στη γλωσσική υπόσταση του εγχειρήματός του.
Ωστόσο, αυτή η φιλολογική βαρύτητα ή και μεροληψία όχι μόνο δεν υπονομεύει αλλά μάλλον αναδεικνύει με τον τρόπο της και την αμιγέστερα θεολογική αξία του κειμένου, το οποίο πέρα από το δεδομένο και διαχρονικό κύρος της συνάντησης δύο "μεγάλων", του βιογράφου Μεγάλου Αθανασίου και του βιογραφούμενου Μεγάλου Αντωνίου, με τη μεσολάβηση του σκοπίμως ανώνυμου μεταφραστή, αποτελεί έναν εύγλωττο μάρτυρα των θεματολογικών επιλογών και των εκφραστικών τροπών της μεταβυζαντινής αγιολογικής γραμματείας.
Εισαγωγή-Κριτική έκδοση-Σχόλια-Γλωσσάρι: Παναγιώτης Αρ. Υφαντής