close
loading...
close
loading...
close
loading...
Εκδόσεις Μαλλιάρης-Παιδεία
Βιβλιοπροτάσεις
Bazaar Βιβλίου
Νέες Κυκλοφορίες
Best Sellers
Top 100

ΗΡΘΕ ΤΟ ΤΕΡΑΣ - COVD - 19, ΓΡΙΠΗ ΤΩΝ ΠΤΗΝΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΜΟΙ ΤΟΥ ΚΑΠΙΤΑΛΙΣΜΟΥ




18,02 € 16,22 €
κερδίστε 1,80 €
Συνήθως αποστέλλεται σε 2 με 7 εργάσιμες ημέρες





Κωδικός είδους :
102.0838
Βάρος :
0.37 kg
Συγγραφέας :
Εκδότης :
Διαστάσεις :
13x21
Εξώφυλλο :
Μαλακό
Σελίδες :
240
Barcode :
9786185868031
ISBN :
978-618-5868-03-1
Ετος κυκλοφορίας :
2024

Περιγραφή

''Η καταστροφή των δασών, είτε από τις πολυεθνικές είτε από απελπισμένους αγρότες για τον στοιχειώδη βιοπορισμό τους, εξαλείφει το φράγμα μεταξύ των ανθρώπινων πληθυσμών και των απομονωμένων άγριων ιών που ενδημούν σε πτηνά, νυχτερίδες και θηλαστικά. Οι βιομηχανοποιημένες φάρμες και οι τεράστιες κτηνοτροφικές μονάδες λειτουργούν ως τεράστια εκκολαπτήρια νέων ιών, ενώ οι απαράδεκτες συνθήκες υγιεινής στις παραγκουπόλεις αναπαράγουν πυκνοκατοικημένους πληθυσμούς με εξασθενημένο ανοσοποιητικό σύστημα. Η ανικανότητα του παγκόσμιου καπιταλισμού να δημιουργήσει θέσεις εργασίας στον λεγόμενο ''αναπτυσσόμενο κόσμο'' σημαίνει ότι ένα δισεκατομμύριο ή και περισσότεροι εργαζόμενοι για την ελάχιστη επιβίωση (το ''άτυπο προλεταριάτο'') δεν έχουν πρόσβαση σε υγειονομική περίθαλψη ή το εισόδημα για να προμηθευτούν τη θεραπεία από τον ιδιωτικό τομέα, με αποτέλεσμα να εξαρτώνται από τα καταρρέοντα συστήματα δημόσιων νοσοκομείων, αν και εφόσον αυτά υπάρχουν».
Το 2005, στο βιβλίο του The Monster at Our Door: The Global Threat of Avian Flu, ο Mike Davis εξιστόρησε τις διαδρομές των πρόσφατων πανδημιών και προειδοποίησε για τις επερχόμενες απειλές εξαιρετικά θανατηφόρων πανδημιών, αντίστοιχων με την γρίπη του 1918-1920 που σκότωσε τουλάχιστον σαράντα εκατομμύρια ανθρώπους. Σε τούτη την ανανεωμένη επανέκδοσή του εν μέσω της πανδημίας του COVID-19, ο Davis διευρύνει την ανάλυσή του για τον καθοριστικό ρόλο ενός καπιταλιστικού παγκόσμιου συστήματος εκτός ελέγχου στη δημιουργία των οικολογικών προϋποθέσεων για το ξέσπασμα, όλο και πιο συχνά, ακόμη μεγαλύτερων ιογενών καταστροφών.

Μετάφραση: Κώστας Γκούνης, Δώρα Σκλαβούνου