Βιβλία
- Αρχαία Κείμενα
- Βιογραφίες & Μαρτυρίες
- Γλωσσολογία & Σημειολογία
- Γραμματολογία & Λογοτεχνικό Δοκίμιο
- Γυναίκα - Μητρότητα - Εγκυμοσύνη
- Διατροφή, Βότανα & Υγεία
- Δίκαιο
- Εγκυκλοπαίδειες
- Επιστήμες
- Θρησκείες - Θεολογία
- Ιατρική
- Ιστορία
- Κοινωνιολογία - ΜΜΕ - Δημοσιογραφία
- Λαογραφία - Εθνολογία - Οδοιπορικά - Ταξίδια - Ανακαλύψεις
- Λεξικά
- Λογοτεχνία
- Μαγειρική & Οινολογία
- Μελέτες, Δοκίμια
- Μεταφυσική - Εσωτερισμός - Αναζήτηση
- Ξενόγλωσσα
- Οικονομία - Μάνατζμεντ
- Παιδαγωγική Επιστήμη
- Παιδικά & Νεανικά Βιβλία
- Περιοδικά - Κόμικς - Γελοιογραφίες - Χιούμορ
- Πληροφορική
- Πολιτική - Διεθνείς Σχέσεις
- Συμπληρωματική Ιατρική
- Σχολικά Βιβλία Οργανισμού
- Σχολικά Βοηθήματα
- Ταξιδιωτικοί Οδηγοί & Χάρτες
- Τέχνες
- Τεχνολογία
- Φιλοσοφία - Φιλοσοφικό Δοκίμιο
- Φύση - Περιβάλλον - Οικολογία
- Χόμπυ - Αθλητισμός
- Ψυχολογία - Ψυχιατρική - Ψυχανάλυση
ΘΕΙΑ ΚΩΜΩΔΙΑ : ΚΟΛΑΣΗ
κερδίστε 1,66 €
Συνήθως αποστέλλεται εντός 10 εργάσιμων ημερών (προϋπόθεση στοκ προμηθευτή)
Κωδικός είδους : |
108.4050 |
Βάρος : |
0.46 kg |
|
Συγγραφέας : |
Εκδότης : |
|||
Διαστάσεις : |
16x24 |
Εξώφυλλο : |
Μαλακό |
|
Σελίδες : |
272 |
Barcode : |
9786180700374 |
|
ISBN : |
978-618-07-0037-4 |
Ετος κυκλοφορίας : |
2023 |
Περιγραφή
«Στην πόλη εγώ οδηγώ την πονεμένη, εγώ οδηγώ στη θλίψη την αιωνία, εγώ εκεί που είν οι κολασμένοι». Τα λόγια αυτά αντικρίζουν ο Δάντης και ο Βιργίλιος γραμμένα στην πύλη που οδηγεί στην Κόλαση. Οι τιμωρημένες ψυχές δεν έχουν ελπίδα να φτάσουν στον Παράδεισο· είναι καταδικασμένες στον αιώνιο πόνο. Ο μόνος που δε χάνει αυτή την ελπίδα, διαβαίνοντας την πύλη, είναι ο Δάντης, ο οποίος αξιώνεται να κατέλθει στην Κόλαση ζωντανός. Είναι επίσης ο μόνος που καταφέρνει και να φύγει από την Κόλαση και, από εκεί, περνώντας από το Καθαρτήριο, να φτάσει στον Παράδεισο. Μια νέα, πιστή, έμμετρη μετάφραση της «Κόλασης», του πρώτου μέρους της Θείας Κωμωδίας, με κατατοπιστική εισαγωγή και σχολιασμό. Ο αναγνώστης μπορεί να ακολουθήσει τον Δάντη στο ταξίδι του, να εκτιμήσει το στοχαστικό βάθος των συλλήψεων του μέγιστου αυτού ποιητή και να νιώσει ότι όσα διαβάζει αφορούν και τη σημερινή πραγματικότητα.Μετάφραση: Σπύρος Καρέλας
Για να γράψετε την κριτική σας θα πρέπει να συνδεθείτε ως χρήστης συμπληρόνωντας την διπλανή φόρμα.. Ξεχάσατε τον κωδικό; Νέος λογαριασμός; |
|