Βιβλία
- Αρχαία Κείμενα
- Βιογραφίες & Μαρτυρίες
- Γλωσσολογία & Σημειολογία
- Γραμματολογία & Λογοτεχνικό Δοκίμιο
- Γυναίκα - Μητρότητα - Εγκυμοσύνη
- Διατροφή, Βότανα & Υγεία
- Δίκαιο
- Εγκυκλοπαίδειες
- Επιστήμες
- Θρησκείες - Θεολογία
- Ιατρική
- Ιστορία
- Κοινωνιολογία - ΜΜΕ - Δημοσιογραφία
- Λαογραφία - Εθνολογία - Οδοιπορικά - Ταξίδια - Ανακαλύψεις
- Λεξικά
- Λογοτεχνία
- Μαγειρική & Οινολογία
- Μελέτες, Δοκίμια
- Μεταφυσική - Εσωτερισμός - Αναζήτηση
- Ξενόγλωσσα
- Οικονομία - Μάνατζμεντ
- Παιδαγωγική Επιστήμη
- Παιδικά & Νεανικά Βιβλία
- Περιοδικά - Κόμικς - Γελοιογραφίες - Χιούμορ
- Πληροφορική
- Πολιτική - Διεθνείς Σχέσεις
- Συμπληρωματική Ιατρική
- Σχολικά Βιβλία Οργανισμού
- Σχολικά Βοηθήματα
- Ταξιδιωτικοί Οδηγοί & Χάρτες
- Τέχνες
- Τεχνολογία
- Φιλοσοφία - Φιλοσοφικό Δοκίμιο
- Φύση - Περιβάλλον - Οικολογία
- Χόμπυ - Αθλητισμός
- Ψυχολογία - Ψυχιατρική - Ψυχανάλυση
ΜΑΡΚΟΥ ΤΥΛΛΙΟΥ ΚΙΚΕΡΩΝΑ-ΥΠΕΡ ΤΙΤΟΥ ΑΝΝΙΟΥ ΜΙΛΩΝΑ
21,20
€
Συνήθως αποστέλλεται εντός 10 εργάσιμων ημερών (προϋπόθεση στοκ προμηθευτή)
Κωδικός είδους : |
048.5063 |
Βάρος : |
0.549 kg |
|
Συγγραφέας : |
Εκδότης : |
|||
Διαστάσεις : |
21χ14 |
Εξώφυλλο : |
Μαλακό |
|
Σελίδες : |
479 |
ISBN : |
978-960-206-421-4 |
|
Ετος κυκλοφορίας : |
2007 |
Περιγραφή
Ο Κικέρωνας υπήρξε ο μεγαλύτερος ρήτορας των Ρωμαίων και ο πραγματικός ιδρυτής ενός ρωμαϊκού συστήματος φιλοσοφίας. Επίσης υπήρξε πολιτικός, ιστορικός, επιστολογράφος και ποιητής. Με τον Κικέρωνα η λατινική πεζογραφία έγινε αντίπαλος της άριστης ελληνικής πεζογραφίας.Ο Κικέρωνας ήταν φιλέλληνας και θαυμαστής του ελληνικού πνεύματος, αλλά και εθνικιστής.
Ο λόγος του Κικέρωνα "Υπέρ του Τίτου Αννίου Μίλωνα" θεωρείται ένα απ' τα αριστουργήματα του, υπόδειγμα ενός τέλειου ρητορικού λόγου. Ο λόγος που διασώθηκε δεν είναι εκείνος που απήγγειλε ο Κικέρωνας στη δίκη του Μίλωνα. Είναι ο λόγος που γράφτηκε απ' τον Κικέρωνα λίγα χρόνια μετά τη δίκη και καταδίκη του Μίλωνα. 'Οταν ο Κικέρωνας έστειλε στον Μίλωνα που ζούσε αυτοεξόριστος στη Μασσαλία το λόγο αυτό που σώζεται σήμερα, ο Μίλωνας έγραψε ειρωνικά στον Κικέρωνα: "Cicerone, si ita dixisses, non ego ederem pisces barbatos" (Κικέρωνα, αν έτσι είχες μιλήσει, εγώ δεν θα έτρωγα τα όμορφα ψάρια της Μασσαλίας).
Μετάφραση,σχολια Τσουρέασ Ευστρατιος
Περιλαμβάνεται και το πρωτότυπο κείμενο