Βιβλία
- Αρχαία Κείμενα
- Βιογραφίες & Μαρτυρίες
- Γλωσσολογία & Σημειολογία
- Γραμματολογία & Λογοτεχνικό Δοκίμιο
- Γυναίκα - Μητρότητα - Εγκυμοσύνη
- Διατροφή, Βότανα & Υγεία
- Δίκαιο
- Εγκυκλοπαίδειες
- Επιστήμες
- Θρησκείες - Θεολογία
- Ιατρική
- Ιστορία
- Κοινωνιολογία - ΜΜΕ - Δημοσιογραφία
- Λαογραφία - Εθνολογία - Οδοιπορικά - Ταξίδια - Ανακαλύψεις
- Λεξικά
- Λογοτεχνία
- Μαγειρική & Οινολογία
- Μελέτες, Δοκίμια
- Μεταφυσική - Εσωτερισμός - Αναζήτηση
- Ξενόγλωσσα
- Οικονομία - Μάνατζμεντ
- Παιδαγωγική Επιστήμη
- Παιδικά & Νεανικά Βιβλία
- Περιοδικά - Κόμικς - Γελοιογραφίες - Χιούμορ
- Πληροφορική
- Πολιτική - Διεθνείς Σχέσεις
- Συμπληρωματική Ιατρική
- Σχολικά Βιβλία Οργανισμού
- Σχολικά Βοηθήματα
- Ταξιδιωτικοί Οδηγοί & Χάρτες
- Τέχνες
- Τεχνολογία
- Φιλοσοφία - Φιλοσοφικό Δοκίμιο
- Φύση - Περιβάλλον - Οικολογία
- Χόμπυ - Αθλητισμός
- Ψυχολογία - Ψυχιατρική - Ψυχανάλυση
ΟΙ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΕΣ ΤΟΥ ΠΙΝΟΚΙΟ - LE AVVENTURE DI PINOCCHIO (ΔΙΓΛΩΣΣΟ)
κερδίστε 1,27 €
Συνήθως αποστέλλεται εντός 10 εργάσιμων ημερών (προϋπόθεση στοκ προμηθευτή)
Κωδικός είδους : |
085.3002 |
Βάρος : |
0.275 kg |
|
Συγγραφέας : |
Εκδότης : |
|||
Διαστάσεις : |
12x16,5 |
Εξώφυλλο : |
Μαλακό |
|
Σελίδες : |
320 |
Barcode : |
9789606442070 |
|
ISBN : |
978-960-644-207-0 |
Ετος κυκλοφορίας : |
2023 |
Περιγραφή
Οι περιπέτειες του ΠΙΝΟΚΙΟLe avventure di PINOCCHIO
Το βιβλίο αυτό περιλαμβάνει το κείμενο του Κάρλο Κολόντι στο πρωτότυπό του, στην ιταλική γλώσσα, και την εικονογράφηση του Κάρλο Κιόστρι για την έκδοση του 1902.
Παράλληλα περιλαμβάνει μία όσο γίνεται πιο πιστή και στρωτή μετάφραση στα ελληνικά καθώς και πραγματολογικά και γλωσσικά σχόλια για όποιον μιλάει ήδη ιταλικά σε επίπεδο τουλάχιστον C1.
Είναι χρήσιμο:
α) σε ελληνόφωνους μαθητές της ιταλικής,
β) σε καθηγητές της ιταλικής αλλά και, τέλος,
γ) σε ιταλόφωνους που μαθαίνουν νέα ελληνικά.
Questo libro contiene il testo di Carlo Collodi nella sua versione originale, in lingua italiana, e le illustrazioni di Carlo Chiostri per ledizione del 1902.
Contiene anche una traduzione in greco il piu possibile fedele e completa, oltre a commenti fattuali e linguistici, per chi gia parla litaliano a un livello almeno C1.
Il libro dovrebbe quindi essere utile:
a) agli studenti grecofoni di italiano,
b) agli insegnanti greci di italiano e, infine,
c) agli italofoni che imparano il greco moderno.
Μετάφραση και σχόλια: Α. Τσοπάνογλου
Traduzione e commenti: A. Tsopanoglu