close
loading...
close
loading...
close
loading...
Εκδόσεις Μαλλιάρης-Παιδεία
Βιβλιοπροτάσεις
Bazaar Βιβλίου
Νέες Κυκλοφορίες
Best Sellers
Top 100

ΠΑΝΔΑΙΣΙΑ ΙΡΙΔΙΣΜΩΝ - INFINITE D' IRIDESCENCES (ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ) ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΓΑΛΛΙΚΑ




8,00 € 7,20 €
κερδίστε 0,80 €
Συνήθως αποστέλλεται εντός 10 εργάσιμων ημερών (προϋπόθεση στοκ προμηθευτή)





Κωδικός είδους :
101.8800
Βάρος :
0.206 kg
Συγγραφέας :
Εκδότης :
Διαστάσεις :
12x21
Εξώφυλλο :
Μαλακό
Σελίδες :
144
Barcode :
9789606121098
ISBN :
978-960-612-109-8
Ετος κυκλοφορίας :
2017

Περιγραφή

Η έκδοση αυτή ανήκει στο ποιητικό λογοτεχνικό είδος και αποτελεί το δεύτερο βιβλίο της εκδοτικής σειράς "Νεοελληνική Λογοτεχνία σε Μετάφραση". Πρόκειται για ποιήματα της Έμυς Τζωάννου που δημοσιεύονται στην πρωτότυπη ελληνική τους μορφή αλλά και σε γαλλική απόδοση της Παρασκευής Μόλαρη.

Cette edition, appartient au genre poetique et constitue le deuxieme livre de la serie d'editions "Litterature Grecque Moderne en Traduction". II s'agit de poemes de Amy Tzoannou publies en version bilingue (version grecque et traduction francaise de Paraskevi Molari).


Η γραφή είναι ένα παιχνίδι ακροβασίας, μια αναμέτρηση με το όνειρο, ένα κυνήγι ιδεατών φωτοσκιάσεων που καταλήγουν σε ένα φωτισμένο όραμα! Είναι ένα ταξίδι μοναχικό, συναρπαστικό και απρόβλεπτο. Είναι κάτι σαν περιπέτεια, παίρνεις έναν δρόμο και δεν ξέρεις που θα σε βγάλει.


L'ecriture est un jeu d'acrobatie, un conflit avec le reve, une chasse de clair-obscur ideationnel debouchant sur une vision illuminee! C'est un voyage solitaire, passionnant et imprevu. On dirait une aventure; suivre un chemin sans savoir ou il te menera.