close
loading...
close
loading...
close
loading...
Εκδόσεις Μαλλιάρης-Παιδεία
Βιβλιοπροτάσεις
Bazaar Βιβλίου
Νέες Κυκλοφορίες
Best Sellers
Top 100

ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΤΕΚΤΟΝΟΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΟΥ (+DVD)




33,50 € 30,15 €
κερδίστε 3,35 €
Συνήθως αποστέλλεται εντός 10 εργάσιμων ημερών (προϋπόθεση στοκ προμηθευτή)





Κωδικός είδους :
005.5018
Βάρος :
0.418 kg
Συγγραφέας :
Εκδότης :
Διαστάσεις :
14x21
Εξώφυλλο :
Μαλακό
Σελίδες :
302
Barcode :
9789608141490
ISBN :
978-960-8141-49-0
Ετος κυκλοφορίας :
2016

Περιγραφή

Ο Όσβαλντ Βίρτ (Oswald Wirth), υπήρξε ένας από τους διασημότερους Τέκτονες του αιώνα μας. ήταν μαθητής του μεγάλου Ροδόσταυρου και Καμπαλιστή, Στανισλάς ντε Γκουαϊτά (Stanislas de Guaita) και από αυτόν έλαβε τις βαθύτερες εσωτερικές του γνώσεις. Αυτό όμως, που ανέπτυξε από μόνος του, σε άριστο βαθμό, ήταν η ερμηνεία των Τεκτονικών αλληγοριών και συμβόλων, καθώς και μία μεγάλη εμβάθυνση στην έννοια του Τεκτονικού ιδεώδους.

Το όνομά του, έχει άρρηκτα συνδεθεί με την αυθεντική Τεκτονική διδασκαλία και τα έργα του παρουσιάζονται παγκοσμίως σε όλα τα λεξικά του εσωτερισμού.
«... Όπως μπορούμε να αντιληφθούμε από το τελετουργικό, οι Αληθείς Διδάσκαλοι εδρεύουν αόρατοι μέσα σε μία ακτινοβόλο λάμψη, πίσω από τον πυκνοϋφασμένο πέπλο που τους χωρίζει από τους εργάτες που έχουν παραδώσει τον εαυτό τους μέσα στην νύκτα και το πένθος...
... Αλλά ποιοι είναι αυτοί οι εκπαιδευτές οδηγοί, αυτοί οι άγνωστοι; Ο Τεκτονισμός θέτει το πρόβλημα χωρίς να το επιλύει, σαν να ήθελε να παρακινήσει τους μυημένους του να εμβαθύνουν σε εκείνο το μυστήριο όπου περικλείεται το έσχατο αρκάνιο, το ύψιστο μυστικό (l' ultime arcane) κάθε μυήσεως...
... Όμως εκείνοι, οι αληθινοί Διδάσκαλοι, δεν είναι πλέον εργάτες που λαξεύουν ογκόλιθους, ώστε να τους εφαρμόσουν επακριβώς στην κατάλληλη θέση μέσα στο μεγάλο οικοδόμημα: εργάζονται πλέον μόνον στον Πίνακα Χαράξεως, δηλαδή πνευματικά, συλλαμβάνοντας το σχέδιο αυτού που πρέπει να οικοδομηθεί. Πρόκειται για τις δημιουργικές Διάνοιες του Κόσμου, για δραστικές και πραγματικές δυνάμεις για τους Μεμυημένους, οι οποίοι έρχονται σε επαφή μαζί τους, υπό το όνομα των Ανωτέρων Αγνώστων της παραδόσεως...».


Μετάφραση: Πολυχρόνης Δημήτριος