close
loading...
close
loading...
close
loading...
Εκδόσεις Μαλλιάρης-Παιδεία
Βιβλιοπροτάσεις
Bazaar Βιβλίου
Νέες Κυκλοφορίες
Best Sellers
Top 100

ΙΛΙΑΔΑ (ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ)




21,20 € 19,08 €
κερδίστε 2,12 €
Συνήθως αποστέλλεται εντός 10 εργάσιμων ημερών (προϋπόθεση στοκ προμηθευτή)





Κωδικός είδους :
108.2238
Βάρος :
0.645 kg
Συγγραφέας :
Εκδότης :
Διαστάσεις :
15x25
Εξώφυλλο :
Μαλακό
Σελίδες :
326
Barcode :
9789604082858
ISBN :
978-960-408--285-8
Ετος κυκλοφορίας :
2020

Περιγραφή

Αν τυχόν η εθνική γλώσσα ήτο ως η μυθική βασιλοπούλα που δεν παραδίδετο παρά μόνον εις εκείνον που θα εθυσίαζε μεγαλήτερα των άλλων δια τον έρωτά της, δεν θα εδίσταζε να στρέψη τα νώτα προς όλους ους εραστάς της, και να ανοίξη τας αγκάλας της δια να κλείση μέσα εις αυτάς τον κ. Πάλλην. Διότι ούτες είνε και από τον Εφταλιώτη ριζοσπαστικώτερος, και από τον Ψυχάρην ψυχαρικώτερος. Ο κ. Πάλλης είνε ο πάντων ακρατότατος χυδαϊστής, δια να μεταχειρισθώμεν τον παλαιόν όρον· είνε δηλονότι ο πλέον αυστηρός, ο πλέον αδιάλλακτος, ο πλέον φανατικός υπέρμαχος της δημοτικής καθαροεπείας· και ζητεί θαρρείς να καθαρίση την νέαν Ελληνικήν από τους ρύπους που εσώρευσεν επάνω της και από τα στίγματα με τα οποία την κατέστησεν αγνώριστον η εργασία ελληνομαθών, αλλ' αφιλοσόφων, αψυχολογήτων και φαντασιοκόπων λογίων, βοηθουμένων από αμαθείς και επιπολαίους πάσης φύσεως· και αγωνίζεται να συντελέση και αυτός δια να επανέλθη η Ελληνική γλώσσα εις την ευθείαν οδόν, εις την μόνην οδόν της ζωής και της σωτηρίας. [...]
Από τον πρόλογο του Κωστή Παλαμά.

Μετάφραση στη Δημοτική: Αλέξανδρος Πάλλης.